創域会 東京大学大学院新領域創成科学研究科


新領域創成科学研究科・研究科長
三谷啓志先生
The Dean of The Graduate School of Frontier Sciences

Professor Hiroshi Mitani

1)ご自身が新領域に感じてこられた新領域ゆえの可能性とは、一言で表すとどのようなものでしょうか。

 研究科の可能性は、学生を含めた構成メンバーの多様性とその間の繋がりを常に求め続けることにあります。新領域創成科学研究科(The Graduate School of Frontier Sciences)という名前は、新たな課題にチャレンジし続けることを我々に課しています。柏キャンパスという空間を共有することで、従来は混じり合うことがない異分野の研究者が連携を意識し、新しい概念を生み出すことが「学融合」の可能性です。様々な分野でビッグデータを扱うインフラが共通言語となる中で不連続な視点を繋げて世界に発信するハブとしての可能性とも言えます。

      In your experience, what do you think is the potential of GSFS? Please describe briefly.

          The potential of this school is constantly to keep seeking for the diversity of its members, including students and the links between them. The name of The Graduate School of Frontier Sciences imposes us to keep challenging new problems. It is through the possibility of “integrated studies” that researchers from different departments who do not interact each other conventionally, become aware of corporation and create new ideas by sharing space at Kashiwa Campus. With the infrastructure for handling big data which brings various departments together in one common language, I can say it has the potential to be a hub for connecting the separated views of the world.

2)これからの将来に向けての期待と学生へのメッセージ をお寄せください。

 新領域創成科学研究科は、原子から物質、エネルギー、生命、地域・国際社会、地球、宇宙までも対象とし、理論、基礎、応用、社会実装研究が展開する密度の高い研究環境を維持しています。この環境を活かして、自分の領域から離れたトピックスにも興味をもつだけに留まらず、そこから多様な人々と双方向に理解を築くことを楽しめる、好奇心豊かで魅力的な人材として世界に絆を広げていくことを期待しています。

      Please give a message for the students regarding your expectation of the future.

          The Graduate School of Frontier Sciences maintains a sizable research environment covering the fields of atoms, materials, energy, bioscience, regional/international society, the earth, the universe, theoretical, foundational, applied and social implementation research. Utilizing this environment, I expect that students will not only be interested in topics far from their own field, but also enjoy building understanding with diverse groups of people, building ties to the world as people full of curiosity and charisma.



H20~24年創域会会長
篠原祐也先生
The president of Souiki-kai from 2008-12

Professor Yuya Shinohara

1)ご自身が新領域に感じてこられた新領域ゆえの可能性とは、一言で表すとどのようなものでしょうか。

 伝統に縛られず新分野へ展開できること

    In your experience, what do you think is the potential of GSFS? Please describe briefly.

          To expand to new fields without being bound by tradition.

2)これからの将来に向けての期待と学生へのメッセージをお寄せください。

 新領域はその名の通り未知の分野を開拓し続けていくことを期待されている、と恩師に以前伝えられました。今後も積極的な新陳代謝や新分野の創出を通して、柏の地に国際的な知の拠点を形成していかれることを祈念しております。学生の皆さんには全力で目の前の課題に取り組みつつ、新領域の学際的な環境を活かして広く深く知識を涵養し、修了後には積極的に未開の領域に飛び込み、国際的に活躍していただきたいと思います。

      Please give a message for the students regarding your expectation of the future.

          My professor once said to me that GSFS is expected to keep developing unknown fields as its name states. I’m praying that GSFS keeps forming the international hub of knowledge in Kashiwa through positive “metabolism” and creating new fields in the future. I expect the students to work on their imminent tasks, foster knowledge both deep and wide by making use of the interdisciplinary environment of GSFS, and to also play active roles internationally by jumping into uncharted territory after graduation.


H25~26年創域会会長
穴澤活郎先生
The president of Souiki-kai from 2013-14

Professor Katsurou Anazawa

1)ご自身が新領域に感じてこられた新領域ゆえの可能性とは、一言で表すとどのようなものでしょうか。

 温故知新 先人の知恵と経験の上にさまざまな学問領域が融け合い、互いの協力のもとで新たな地平線を目指す場かと思います。

    In your experience, what do you think is the potential of GSFS? Please describe briefly.

          Onkochishin… I think GSFS is the place where various academic departments melt together through the pioneer’s wisdom and experiences, and people aim to new horizons with interactive corporation.

2)これからの将来に向けての期待と学生へのメッセージをお寄せください。

 一期生が入学した1999年の新領域には設備も建物もありませんでした。4月に入学試験、5月に授業開始。華々しい開学式どころか、入学式もなく、借り物の教室で各コースばらばらに授業が始まるという、先生方も学生も手探りでのスタートでした。その新領域も、はや二十歳を迎えて、柏に立派な居を構え、最新の設備群が軒を並べるまでになりました。教育研究環境は秀逸です。さらに一体感をもって新たな地平に邁進していかれますよう。

      Please give a message for the students regarding your expectation of the future.

          In 1999, there were no facilities or buildings in GSFS when the first students enrolled. We had the entrance examination in April, and the lecture started from May. There was no spectacular ceremony of establishment or even an entrance ceremony. For both teachers and students, the beginning was like feeling around in the dark where according to each course, lectures started disparately in a borrowed classroom. However, GSFS has now reached its 20th anniversary, is located at the admirable Kashiwa campus, and the latest facilities have lined up. The education research environment is excellent. I hope GSFS makes further efforts to new horizons with a sense of unity.

3) 写真「スタートダッシュ」Photo [Start-Dash]

2017年12月 第三回研究科長杯駅伝大会スタート風景
手前:筆者、スタート合図:三谷研究科長
December 2017 – Starting view of the Dean’s Cup Ekiden competition
In front: Author,   Starting signal: Dean Mitani



H27~30年 創域会会長
松浦宏行先生
The president of Souiki-kai from 2015-18

Professor Hiroyuki Matsuura

 私が新領域とご縁を持ったのは、工学部4年生の際の指導教員が新領域に所属しておられたからでした。私は3期生でしたので、所謂口コミや先輩からの情報もほとんどなく、よって、何も考えずに新領域に入学しました。結果としては、駒場・本郷・柏という3つの主要キャンパスをすべて巡ることができ、しかも新領域の黎明期を目の当たりにすることができる大変ラッキーな役回りだったように思います。
現在は、柏キャンパスの人口も大変多くなり、キャンパス内外も大変充実した環境が整っています。このような自然と最先端研究が共存する活気溢れるキャンパスが永続し、教職員や学生が一丸となり、その結果として社会の発展に貢献する知見が世の中に発信され続けることを期待しています。

        When I was in my 4th year of engineering, I learned about GSFS from my professor who had belonged to GSFS. Because I was one of the third generation students of GSFS, there was little information from seniors, and I decided to enroll there without much consideration. As a result, I feel that I was lucky because I could see the dawn of GSFS, and spend time in all of the main campuses, Komaba, Hongo, and Kashiwa.
        Currently, the population of Kashiwa campus has really increased, and the environment inside and outside is really nice. I believe that such a vibrant campus where nature and innovative research can coexists, could perpetuate forever. I also expect faculties and students to work as one, and as a result, the knowledge which contributes to the development of society will continue to reach the world.



創域会立ち上げ時(2007年) 新領域創成科学研究科長
雨宮慶幸先生
When Souiki-kai was established (2007) – The Dean of The Graduate School of Frontier Sciences

Professor Yoshiyuki Amemiya

1)ご自身が新領域に感じてこられた新領域ゆえの可能性とは、一言で表すとどのようなものでしょうか。

 新領域は、何年たっても新領域(=Frontier)を目指す、失敗を恐れない「永遠の青年のマインド」を持っている研究科。

    In your experience, what do you think is the potential of GSFS? Please describe briefly.

        This graduate course aims for the new “frontier” and is not afraid of failure since it has the “mind of eternal youth.”

2)これからの将来に向けての期待と学生へのメッセージをお寄せください。

 充実した価値ある人生とはどんな人生でしょうか? 知・情・意のバランスの取れた心を持って、日々の実践を通して、知→真、情→美、意→善を実現していく生活の積み重ね、だと思っています。知(=好奇心・探究心)、情(=感動・感謝する心)、意(=使命感・為に生きる心)を常に心の中に持って、それを原動力にして、目の前の事柄に全身全霊でとり組んでください。夢と希望を持ってチャレンジして下さい!

    Please give a message for the students regarding your expectation of the future.

        What kind of life is a fulfilling and valuable life? It think it is through daily practice and a balanced mind of knowledge, passion and will, that the realization of knowledge to truth, passion to beauty, and will to virtue will accumulate in your life. With all your heart and soul, make knowledge (=curiosity, inquisitiveness), passion (=emotion, gratitude) and will (=sense of mission, devotion) the driving force of your life. With your dreams and hopes, take the challenge!

PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.